"Nós cremos no bilingüismo como elemento enriquecedor’


Rocío Marín, directora de Mekané Didáctica

Rocío Marín é , xunto a Pedro Cordón, a directora da obra Os Barballocas, coa que pretenden educar e divertir aos máis pequenos, así como incentivar o uso do galego. A súa obra, sen embargo, viuse inmersa nunha desagradable polémica ao considerar algúns que o antiheroe falase castelán, mentres os bos falan en galego. Rocío Marín nos explicaba que esta polémica é infundada antes de tomar a decisión de deixar de facer declaracións. A obra estreouse no Verbum de Vigo con gran éxito de público.

María Díaz

- Mekané Didáctica creou os primeiros heroes que falan en galego para incentivar o uso do idioma entre os máis pequenos. Cómo xurdiu a idea?
-Crear estes personaxes xurdíu coa idea de buscar unhas figuras moi atractivas para os nenos, que lles gusten e lles motiven a falar galego e a respectar, coñecer e coidar a cultura, historia e tradicións de Galicia.

-Imaxináchedes algunha vez a polémica que ían suscitar Os Barbacollas?
-Estabamos seguros de ter un guión e escenografía atractivos para todos os públicos, unha diversión familiar, pero en ningún momento, que isto podería xerar unha polémica. De feito a in a uguración foi un éxito, a xente que asistíu concidíu na calidade e éxito do espectáculo, non houbo críticas negativas.

-Estes personaxes naceron para potenciar o galego entre os máis pequenos, sen embargo algúns ven na figura do Malvado Maldito unha invitación á "xenofobia lingüística", porque?
-As críticas fixéronse antes da estrea do espectáculo tomando como base a idea de que o nome do personaxe Mal-dito era un ataque ao castelán. Non era a intención e realmente é un erro noso de forma non de fondo. Pensamos que o personaxe simpático de Maldito entenderíase como Mal-dito, en galego, Mal dicho en castelán. Un personaxe que non lle apetece que alguén fale a lingua galega e que quere que obviemos toda a nosa cultura, historia e tradicións.
O que sí temos claro e que non queremos que sexa un proxecto didáctico con fins politicos.

- Afirmades que o espectáculo non é galeguista nin nacionalista, sen embargo anima á utilización da lingua galega...
-Simplemente, queremos animar aos nenos e familias a falar galego porque en moitas cidades de Galicia fálase máis castelán e nós creemos no bilingüismo coma elemento enriquecedor para a nosa terra pero sen excluir ou impoñer unha lingua sobre outra. O que sí que é certo é que é un proxecto didáctico para potenciar Galicia.

- É necesaria a discriminación positiva en temas de lingua?
-Non, a discriminación nunca pode ser positiva. Por iso, o único que pretendemos con este proxecto é chegar a igualdade entre as dúas linguas oficiais sen ter que eliminar ningunha. Respectamos as dúas por igual.

- A obra foi estreada no Verbum de Vigo. A reacción dos nenos foi a esperada?
-Superou as nosas expectativas, 400 persoas achegáronse o domingo para ver a obra. O éxito foi impresionante. Os nenos estában entusiasmados. É un proxecto que lles motiva a falar galego, a coñecer máis unha das nosas linguas pero sen esquecer nin descoidar o castelán.

- As críticas negativas, porque tamén as hai positivas, axudaron ou perxudicaron a estrea da obra?
-Non perxudicaron porque Os Barballocas continuan. É verdade que nos fixeron reflexionar e respectar o punto de vista doutra xente e telo en conta, así que tomaremos as medidas oportunas para corrixir o que creamos que pode ferir a alguén.

- Onde poderemos ver aos Barbacollas en próximas datas?
-Os Barballocas, actuarán próximamente pero deixemos que sexa unha sorpresa onde será a segunda actuación. Sí que podemos dicir que durante o mes de maio estarán de xira por toda Galicia. Seguro que repetirán o fabuloso éxito do día da estrea, foi impresionante!!!.

 

 

“O único que pretendemos con este proxecto é chegar a igualdade entre as dúas linguas oficiais sen ter que eliminar ningunha”